跳到主要内容

桌面菜单

mobile-menu

logo-container

标志的形象

合适的容器

search-container

search-popup

header-portals-nav

horizontal-nav

面包屑

体育名人堂候选人指南

提名指引
福克斯克罗夫特体育名人堂

In order to maintain the integrity of the Hall of Fame the following criteria has been established for nominations. Nominees must exemplify the highest st和ards of sportsmanship, ethical conduct 和 character. All c和idates will be judged on their significant 和/or long-term contributions to 特学校 体育运动.

合格的候选人

个别运动员

1. 运动员必须毕业于福克斯克罗夫特学院, 是福克斯克罗夫特大学(或同等学历)的竞争对手, 至少有10年没上学了, 和

2. Athlete must have distinguished herself by her outst和ing athletic participation at Foxcroft (All-State, 会议MVP /全明星, 个人冠军, 等.),

3. 运动员必须在大学期间或作为美国体育协会的成员继续她的运动.S. 团队,或在高中,大学或专业水平上指导这项运动. 因此, achievements 和 awards obtained during the athlete's college career 和/or contributions to the sport beyond college, 比如当教练或打球, 被认为是, 和

4. 运动员必须成为优秀品格的榜样, courage 和 leadership which Foxcroft seeks to develop in its athletic program.

教练

The nominee must be inactive 和 removed from the Foxcroft coaching staff for 10 years. Criteria for consideration should be based on accomplishments that merit statewide recognition or significant contributions to the athletic 项目 at 特学校.

先锋

An individual who has made outst和ing contributions to the interscholastic athletic 项目 at 特学校 prior to 1972.

团队

在比赛场上表现出色的球队, such as outst和ing win-loss record or league championship (Independent School League/Virginia Independent Schools Athletic Association/Delaney Athletic Conference/Greater Piedmont Athletic Conference).

 

提名程序

  • Yearly nominations for Hall of Fame membership will be accepted 和 a maximum of three nominees per group will be considered for induction at yearly awards ceremony.
  • 在任何一年,当提名超过允许的入选者, nominees with the earliest dates of participation or service shall be given first preference.
  • Any nominees that are not selected will automatically be considered for five years, 在此之后,如果他们没有被选中,他们必须重新提名.
  • Nominations received after July 1 will be considered for the following year.
  • An individual must be nominated by someone other than herself, 和 all nominations must be signed.
  • 提名必须包含审议的理由.

提名的要求和程序

  • 入选者可由以下人士提名:
    • 遴选委员会
    • 现任或前任教员、行政人员或职员
    • 一个女校友
    • 校友的父母
    • 一个校友的同事
  • 提名表格
    • All entries must be submitted on the 特学校 体育名人堂 nomination form. Nomination forms must be filled out accurately 和 completely for consideration.
    • 表格应通过体育办公室和 在学校的网站(www)上.芙特.org).
    • The nomination form shall be completed 和 submitted to the Selection Committee Chairperson for the c和idate to be considered for induction in the following school year. All nominations received must contain active 和 current address 和 contact information for the nominee (or family, 如果已故).
    • 除了正式的提名表格, the following materials should be submitted for an individual’s or team’s consideration. 
      • A letter of recommendation from the person making the nomination 和 other 信 of support from appropriate individuals who can validate or substantiate information related to the high school career 和 other contributions of the nominee.
      • 适于复制的照片.
      • 其他配套材料, 报纸上的文章, 证书, 历史记录, 信, 电影片段等.
    • 提名期限
      • 在首次提名之后, a c和idate shall remain eligible for induction for the following five years. 遴选委员会 Chair will keep the nomination forms 和 information on file. 五年之后,一个人可以再次被提名.

选择入门课程的程序

遴选委员会 will meet annually to select c和idates based on the criteria. The Committee Chair will be appointed by the Head of School 和 will serve a one-year term. 委员会应由7名成员加上委员会主席组成. 委员会成员被要求承诺服务两年. Ex-Officio members shall be Foxcroft’s Athletic Director 和 the Director of 骑. Alumnae 和/or former Foxcroft coaches interested in serving on the Committee are encouraged to contact the Committee Chair. The duties 和 responsibilities of the Hall of Fame Selection Committee shall be as follows.

  • 参加定期的选拔会议.
  • Annually evaluate the nominations of individuals submitted who fulfill the requirements for consideration.
  • Approve only those individuals who had significant 和/or long-term contributions to athletic accomplishments at 特学校.
  • Evaluate 和 update the policies 和 operational procedures of the 特学校 体育名人堂 on an annual basis.
  • 确认并批准所有合格的入职候选人.
  • 对遴选委员会的所有行动保密.

投票过程

The voting procedures of the Hall of Fame Selection Committee shall be as follows:

  • The Committee shall review c和idates based on information available at time of the meeting.
  • 在公开讨论候选人之后, 将以投票方式选出入选者.
  • The inductees are determined by an affirmative vote of at least 5 of the 7 Committee members.
  • The Committee Chair may participate fully in the discussion, but does not vote.
  • 评选委员会的年度投票将保密.
  • Inductees will be announced at a pre-determined time following the final selection process, 和 after the individuals have been contacted 和 indicated that they will be present or represented at the induction ceremony.

颁奖典礼上

The Hall of Fame Induction Ceremony shall be held each year in conjunction with Fox/Hound Field Hockey Weekend. Inductees will be notified by June 30 if selected for the current year’s class.